Voicy Journal

Voicy News Brief with articles from The New York Times ニュース原稿 11/14-11/20

Voicy News Brief with articles from The New York Times ニュース原稿 11/14-11/20

Voicy初の公式英語ニュースチャンネル「Voicy News Brief with articles from New York Times」。チャンネルでは、バイリンガルパーソナリティがThe New York Timesの記事を英語で読み、記事の中に出てくる単語を日本語で解説しています。

Voicy Journalでは、毎週金曜日にその週に読んだ記事を、まとめて紹介します!1週間の終わりに、その週の放送をもう1度聞いて復習するのも良いかもしれません。VoicyのPCページやアプリでは、再生速度も変えられるので、自分の理解度に応じて、調整してみましょう。

11/14(土)の放送

Helicopter Crash Kills 7 Peacekeepers From Multinational Force in Sinai

著者:Isabel Kershner and Eric Schmitt
(c) 2020 The New York Times Company

JERUSALEM — A helicopter carrying members of a multinational peacekeeping force crashed Thursday near Sharm el-Sheikh in the Sinai Peninsula of Egypt, killing five Americans, a French citizen and a Czech citizen.

The peacekeeping force, Multinational Force and Observers, said that one person had survived and was medically evacuated. An earlier statement reported incorrectly that eight people had died, including six Americans.

“At this point, there is no information to indicate the crash was anything except an accident,” the statement said.

The force supervises the implementation of the 1979 peace treaty between Egypt and Israel. It consists of 1,154 troops from 13 countries including Australia, Britain, Fiji, the United States and Uruguay.

The force, known as the MFO, was born in 1981 out of the inability of the Security Council to obtain approval for the placement of the U.N. peacekeeping force in Sinai — pushing Israel and Egypt to negotiate the agreement that established the MFO.

The MFO operates out of two military bases in Egypt: a South Camp near Sharm el-Sheikh, which acts as the headquarters as well as an operational and logistical base. A North Camp is in the town of El Gorah in northern Sinai, near the Egyptian-Israeli border.

Pentagon officials declined to identify the U.S. service members killed in the crash, pending notification of family members. Among the U.S. military assigned to the peacekeeping force are more than 450 members of the Texas National Guard deployed to Sinai earlier this year.

The Israeli military said one of its helicopters carrying elite search and rescue soldiers from Air Force Unit 669 had evacuated an injured U.S. peacekeeper to an Israeli hospital for medical treatment. The Soroka Medical Center in Beersheba, Israel, said an American wounded in the crash was admitted to its trauma unit in moderate to serious condition.

Israel’s ministers of defense and foreign affairs sent their condolences to the families of those killed and wished a speedy recovery to the wounded. Both praised the importance and contribution of the force.

“These troops were part of a peacekeeping force bravely protecting the stability and security of the region,” Benny Gantz, the defense minister, said in a statement.

multinational 多国籍の
peacekeeping force 平和維持軍
evacuate ~を避難させる
supervise 監視する、監督する
implementation 履行、遂行、実施
inability 無能、できないこと、無力
pending ~を待つ間、~まで
deploy (軍隊などを) 配備する
be admitted to (the hospital) 入院する
trauma unit 〔病院の〕外科
condolence お悔やみ、哀悼(の言葉)

11/15(日)の放送

Miami Marlins Hire Kim Ng, Breaking a Baseball Gender Barrier.

著者:Tyler Kepner and James Wagner
(c) 2020 The New York Times Company

Kim Ng has long been viewed as the person who would break one of baseball’s most stubborn barriers.

Thirty years ago, Ng, 51, started work in the game as an intern for the Chicago White Sox, attempting to carve out a career in a sport dominated by men. She worked her way up, earning senior positions with the New York Yankees and the Los Angeles Dodgers and, most recently, serving as Major League Baseball’s senior vice president of baseball operations.

On Friday, she became the first woman hired to run a major league team’s baseball operations when she was named general manager of the Miami Marlins.

“This challenge is one I don’t take lightly,” Ng said in a statement released by the team. “When I got into this business, it seemed unlikely a woman would lead a major league team, but I am dogged in the pursuit of my goals.”

The significance of Ng’s hiring extends beyond baseball, as she is the first woman to be a general manager in any of the major men’s sports leagues in North America. The move, to many in baseball, was considered long overdue and comes at a time when several other women are moving up the ranks of the sport after years of resistance, and as women begin to populate the benches and boardrooms of professional football and basketball teams.

“I felt from 15 years ago that she was always the best candidate for the job, and for whatever reason, people weren’t prepared to make that move,” said Dan Evans, who in 1990 hired Ng as an intern for the Chicago White Sox. “So I congratulate the Marlins, because this is not just a baseball move, this is a generational move. Young women throughout the world view Kim differently today, and this gives them hope that that platform could be theirs someday.”

Ng (pronounced “ANG”) has a formidable résumé: After seven years with the White Sox, she spent 13 as an assistant general manager, first with the Yankees before leaving in 2002 to rejoin Evans, who was running the Dodgers.

Gender Barrier 性別の壁
Stubborn がんこ
Carve Out 刻みつける
Dominated 支配される
Worked one’s way up 努力して出世等をした
Dogged 根気強い
Overdue 遅れた
Populate 人を増やす、人で埋める
Football アメフト、サッカー
Whatever reason 理由は解らないが
Formidable 非常に優れた

11/16(月)の放送

Dustin Johnson Widens Masters Lead, Eyes Scoring Record

著者:Bill Pennington
(c) 2020 The New York Times Company

AUGUSTA, Ga. — Perhaps it is fitting that the player leading the biggest golf tournament of 2020 prepared for the event last month by self-isolating in a hotel room for 11 days after a positive coronavirus test result.

“Just laying around, kind of doing nothing,” Dustin Johnson said of his mandated respite in late October.

But what of his conditioning, putting and driving-range practice for the all-important Masters tournament?

“The most movement I made was to the shower,” said Johnson, whose symptoms were minimal.

Johnson’s understated regimen appears to be working. With five birdies, an eagle and no bogeys, Johnson shot a 7-under-par 65 in Saturday’s third round to take an authoritative four-stroke lead over the field entering Sunday’s final round.

Johnson — the world’s top-ranked golfer — played in only one event in early November after his layoff. With top-10 finishes in his last four Masters tournaments, Johnson was hardly an underdog, but he has now pieced together three subpar rounds that have left him at 16-under for the 2020 tournament.

That is rarefied air, as the record for the lowest four-round Masters score is 270, or 18-under, set by Tiger Woods in 1997 and tied by Jordan Spieth in 2015.

There is, however, another relevant historical perspective. While Johnson came from behind to win the 2016 U.S. Open, four times in his career he has held the 54-hole lead in a major championship and failed to win. It happened most recently at the PGA Championship in August, when he tied for second behind Collin Morikawa.

Reminded of those disappointments after his round Saturday, Johnson said, “If I can play like I did today, I think it will break that streak.”

Three golfers are tied for second behind Johnson at 12-under: Masters rookies Abraham Ancer of Mexico and Sungjae Im of South Korea, along with Australia’s Cameron Smith.

Woods, the defending champion, was clearly hobbled Saturday by his unpredictable and surgically repaired back. Finishing his round at even par, he was 11 strokes behind Johnson, which all but eliminates him from contention for a sixth green jacket.

Bryson DeChambeau, the pretournament favorite, revealed Saturday that he had not been feeling well and went for a COVID-19 test Friday night. Although the test result was negative, DeChambeau, who is 13 strokes behind Johnson, said he still felt under the weather.

mandated (法律などにより)強制された、命令された
respite 一時的な休息
all-important 最も重要な
understate 控えめに言う
regimen 摂生、養生法
authoritative 有無を言わせない、厳然とした
the field 全競技者
piece together  組み立てる
subpar [ゴルフ] アンダーパー(=below par)
rarefied 高尚な、雲の上の
streak (勝ち負けなどの)連鎖
hobble 妨害する
contention 戦い
the favorite (競技の)本命、優勝候補
feel under the weather 具合が良くない(casual)

11/17(火)の放送

Japan’s Economy Surges, but the Comeback May Not Last

著者:Ben Dooley and Hisako Ueno
(c) 2020 The New York Times Company

TOKYO — Japan became the latest major economy to bounce back from the devastation of the coronavirus, as lockdowns eased and pent-up demand led to surging domestic consumption and a rebound in exports.

But the recovery is unlikely to be long-lived, analysts warn, as a surge in new virus cases has led to a second round of lockdowns in the United States and Europe and threatens to dampen sentiment at home.

Japan’s economy, the world’s third largest, surged 5% during the July-to-September period, for an annualized growth rate of 21.4%, after three straight quarters of contraction. The performance follows spurts of growth in the United States and China, the No. 1 and 2 global economies, after the initial hits caused by the pandemic, in a hopeful sign for global growth prospects.

Japan’s economy had contracted a revised 8.2% last quarter as the pandemic kept consumers home and devastated already weak demand for the country’s exports. The collapse in growth was the largest since 1955, when the Japanese government began to use gross domestic product as a measure of its economy, and paralleled similarly disastrous numbers for most of the world’s major economies.

While the country appears to be on the road to recovery, severe economic damage remains, according to Yuichi Kodama, chief economist at the Meiji Yasuda Research Institute.

“The rate of expansion is high, but the real economy is not as good as the numbers. It’s only about halfway recovered from its enormous fall,” he said.

When the pandemic hit in February, Japan’s economy had already begun to shrink because of slumping demand from China, a tax increase on Japan’s consumers and a costly typhoon in October. That underlying weakness made it the first among major economies to fall into recession, defined by two consecutive quarters of contraction.

That same fragility has also made it slower to recover. The size of its rebound has not been as stark as other major economies. The U.S. economy grew 33%, on an annual basis, in the most recent quarter.

<Pickup Vocabs 1>
Comeback 返り咲き
bounce back 立ち直る
☝️bounce right back up(さっと起き上がる)
devastation 惨状
[原形: devastate(途方に暮れさせる)]
pent-up 積り重なった
[語源: penned-up→pen(檻)に入れられた)]
dampen 削ぐ、弱める
☝️damp(湿った状態)en(にする)
sentiment 感情
[語源: sense(感情)]
contraction 収縮
[語源: con(一緒に)+tract(引く)]
[親戚: subtract(引き算する)]
spurts 噴出
[語源: spit(つば)]
<Pickup Vocabs 2>
collapse 崩壊、暴落
[語源: com(一緒に)+lapse(滑り落ちる)]
paralleled 類似した
☝️parallel(平行)→並ぶ
disastrous 悲惨な
[語源: dis(悪い)+astro(星)→星の回りが悪い]
slumping 低迷している
[語源: slump(スランプ)の動詞形]
recession 後退
[語源: re(後ろに)+cede(進む)]
[親戚: proceed(先に+進む→進行する)]
defined 示されている
[語源: de(完全にする)+fine(限界を)→定める]
consecutive 連続した
fragility 脆さ
☝️FRAGILE! (割れ物注意!)
stark 際立った

11/18(水)の放送

NCAA to Host Men’s Basketball Tournament in One City for 2021

著者:Gillian R. Brassil
(c) 2020 The New York Times Company

The NCAA will consolidate its usually sprawling men’s college basketball tournament to a single city in 2021 instead of holding the games at 13 sites across the United States, in hopes of limiting travel during the pandemic.

The NCAA announced Monday it was in preliminary talks with local and state government officials to have Indianapolis host the 68-team Division I men’s tournament.

The men’s basketball committee that oversees the tournament determined that a singular location would be more conducive to the “safety and well-being” of the event.

The 2020 men’s and women’s tournaments were among the first major sporting events in the United States to be canceled as the coronavirus spread in March.

The committee said that while limiting travel, it was looking for a location that could offer enough courts as well as housing and medical resources. The Final Four was already scheduled for April 3 and 5 at Lucas Oil Stadium in Indianapolis, where the NCAA has its headquarters.

The committee is not conversing with representatives from other cities, said David Worlock, the NCAA’s press officer, but he noted that could change. Officials are not planning to hold the entire tournament to a single, highly restricted site.

“We can’t operate in a bubble like, for example, the NBA did this year with its postseason, though we will have similar protocols in place to protect the health and safety of those involved,” he said.

Discussions concerning the Division I women’s basketball tournament are still ongoing, said Lynn Holzman, the NCAA’s vice president for women’s basketball. That tournament generally uses more sites than the men’s tournament, with 16 teams hosting first- and second-round games that feed into regional sites and eventually the Final Four, which is scheduled for April 2 and -4 in San Antonio.

Indiana’s health department has reported an 11.7% positivity rate for virus tests over the last seven days. Daily cases have doubled in the state in the last 14 days compared with the daily average for the prior two weeks, and the state has had 87.6 cases per 100,000 residents over the past seven days.

consolidate 集約する
preliminary talks 事前協議
conducive 貢献する
well-being 幸福・健康な状態
converse 会話する、意見を交わす
noted 言及する
concerning 〜に関して
ongoing 持続、継続

11/19(木)の放送

Airbnb Reveals Falling Revenue, With Travel Hit by Pandemic

著者:Erin Griffith
(c) 2020 The New York Times Company

SAN FRANCISCO — Airbnb, the home rental service that disrupted the travel industry and was itself disrupted by the coronavirus, took a major step toward one of the year’s largest initial public offerings when it revealed declining revenue and growing losses in a prospectus Monday.

The offering, which could value Airbnb at more than $30 billion and raise as much as $3 billion, will test investors’ appetite for hospitality-related stocks in a year when the industry has been battered and its future is uncertain. The company provides a marketplace for people to rent their homes, taking a percentage of the fees, and facilitates bookings for activities.

Airbnb’s prospectus painted an optimistic picture, advertising its brand’s association with unique travel experiences. “We have helped millions of people satisfy a fundamental human need for connection,” the company said. “And it is through this connection that people can experience a greater sense of belonging.”

In total, Airbnb brought in $2.5 billion in revenue in the first nine months of the year, down from $3.7 billion a year earlier. Its net loss more than doubled during that period to $697 million.

Airbnb’s revenue bounced back in its most recent quarter, giving it a profit. But because of the overall trajectory of shrinking revenue and the continued uncertainty of the coronavirus, the company is unlikely to be able to pitch Wall Street on the typical tech startup narrative of soaring growth. It was the first time Airbnb provided a comprehensive look at its finances.

Airbnb was valued at $31 billion before the pandemic, but some investors bought shares valuing it at $18 billion after travel ground to a halt. The company has since positioned its business around getaways that are within driving distance of people’s homes, allowing it to recover from the disruption faster than hotels.

“It’s going to be a mixed story,” said Karen Xie, a professor at the University of Denver who researches the short-term rental industry. Airbnb’s fast rebound showed it could win customers from hotels, she said, but that success could disappear with the virus surging again. In another lockdown, she said, “they’ll face a hard time again, and history will repeat just like last spring.”

initial public offering 新規株式公開
prospectus 目論見書
appetite 欲求、好み、食欲
be battered 打撃を受ける、苦しめられる
booking 予約
optimistic 楽観的な
bounce back 跳ね返る、元に戻る
trajectory 軌道
pitch 売り込む
soar 急上昇する

11/20(金)の放送

CDC Pleads With Americans to Stay Home on Thanksgiving

著者:Roni Caryn Rabin
(c) 2020 The New York Times Company

Faced with a seemingly unstoppable surge in coronavirus infections, officials at the Centers for Disease Control and Prevention on Thursday urged Americans to avoid travel for Thanksgiving and to celebrate only with members of their immediate households — a message sharply at odds with a White House eager to downplay the threat.

The plea, delivered at the first CDC news briefing in months, arrived as many Americans were packing their bags for one of the most heavily traveled weeks of the year. It is the first time that the agency has warned people away from traditional holiday celebrations.

“The safest way to celebrate Thanksgiving this year is at home with members of your household,” said Erin Sauber-Schatz, who leads the agency’s community intervention and critical population task force. She urged Americans to reassess plans for the coming week.

The CDC’s warning runs counter to messages from administration officials, who have denounced concerns that Thanksgiving celebrations will speed the virus’s spread.

Members of the White House coronavirus task force did not even mention Thanksgiving at a news conference Thursday, even as they warned of the hazards associated with indoor gatherings and urged “vigilance” in the face of rampant infections.

An estimated 55 million Americans had planned to travel for the holiday, according to AAA Travel. But rising coronavirus infections, new quarantine rules and increased unemployment have combined to deter travelers in the past few weeks, and that number will be at least 10% lower now, the largest year-over-year decrease since 2008.

United Airlines said recently that it expected Thanksgiving week to be its busiest period since the pandemic’s onset. But on Thursday, the airline reported that bookings had slowed and cancellations had risen. American Airlines has slashed flights between the United States and Europe as cases rise sharply on both sides of the Atlantic.

Emboldened CDC officials, rarely heard from in recent months, have been speaking more forcefully since President-elect Joe Biden won the election. On Thursday, agency researchers said they were alarmed by the “exponential” rise in coronavirus infections, hospitalizations and deaths across the country.

More than 1 million new cases have been reported in the past week alone.

surge 急上昇、急増
at odds with ~と不和で (対立して)
intervention 介入、介在
reassess ~を見直す
vigilance 警戒、用心
rampant まん延した、広がった
year-over-year 前年比 (の)
slash (予算・値段・人員などを) 大幅に削減する
embolden 勇気づける、大胆にする
exponential 急激な、指数関数的な

この記事を書いた人

田中 彩乃
Voicy公式経済総合ニュースパーソナリティ/Voicyメディアチームインターン生。 Voicyをうちからも外からも盛り上げていきたい大学生です。
Return Top